RECURSOS. IMPORTANCIA DE LA ETIMOLOGÍA PARA LA ENFERMERÍA.

El origen del significado de las palabras que integran una lengua es uno de los quehaceres más antiguos desde el momento en que fueron creadas las palabras y su relación con el contexto donde el ser humano se ubica, sin embargo, fueron los antiguos griegos los que se empeñaron en encontrar ese “significado” al combinar distintos términos para dar forma a otro término, dividiéndolos en raíz, prefijo y sufijo, principalmente.

La palabra etimología se deriva de dos voces griegas:

Étymos, que significa verdadero

Logos, que significa estudio.

En otras palabras, Etimología significa el estudio del origen de las palabras en cuanto a su existencia, significación y forma. Por ejemplo, algunas palabras se componen por 2 o más raíces, como Astronauta (astro, navegante), pero hay otras que sólo tienen un componente (milla, latín mille). Algunas más no han cambiado su significado, sólo su escrituro o sonido (Oro: Aurum); otros términos más actuales se basan en palabras latinas con pequeñas modificaciones (Película, Pelli, latín que significa piel muy delgada).

De esta forma, la etimología permite comprender las palabras, su creación y uso en las oraciones, conocer las reglas gramaticales, entre otras. Por lo que analiza cómo una palabra se incorpora a la lengua, de dónde proviene (fuente) y cómo varían sus formas y significados con el paso del tiempo.

La Lingüística es la ciencia que estudia el origen, evolución y leyes de las lenguas, siendo una base para el entendimiento de las palabras que forman un idioma, o una lengua antigua (muerta), donde la etimología auxilia a esta ciencia para inferir todo aquello que se relaciona con el vocabulario de dicha lengua.

Dentro del lenguaje científico, la etimología tiene relevancia al determinar no sólo el significado de las palabras, sino que permiten crear una lengua propia especializada para hacer referencia a los descubrimientos de la Naturaleza y de la Sociedad, construyendo términos que se derivan de los nombres de los científicos e inventores, de características de las propiedades de los objetos y fenómenos naturales, de los lugares de donde proceden o de algún aspecto que lo provoca.

Sea cual sea el origen, griego o latino, las palabras que estudia la etimología se analizan desde los elementos básicos: raíz, prefijos y sufijos (estos dos últimos conocidos como afijos), con los cuales se pueden crear palabras o cambiar su función gramatical. Es decir, algunos afijos llamados derivativos sirven para crear nuevas palabras que se basan con una palabra “base”; los afijos flexivos permiten cambiar la función gramatical de la palabra raíz al conjugar los verbos.

Como ejemplo de lo anterior, la palabra Belladona (Bella Dama), era un distintivo de belleza por la oscuridad de la pupila del ojo que es más oscura que el iris, haciendo ver más oscuros a los ojos y siendo más atractivos. Con esto se relaciona todo el conocimiento de la planta de bella dona cuya acción principal es que produce midriasis (dilatación extrema de la pupila). O la palara Fago, “phagein”, palabra griega, que significa comer, da forma a la palabra fagocito, célula que ingiere microorganismos y otras células. Antropofagia (antropho= hombre) es canibalismo; esófago (oiso, raíz griega) que significa que puede hacer, es el canal donde pasan los alimentos, esto es, tiene la capacidad de comer.

En cuanto a nuestro idioma, español, se pueden apreciar los rasgos etimológicos en su origen latino vulgar (que proviene de la familia Indoeuropea), que dio forma a las llamadas lenguas romances que se utilizaban en las provincias romanas de parte de Asia y Europa, que se combinaron con las lenguas autóctonas de los vencidos, dando paso al francés, castellano, catalán, italiano, portugués, rumano, entre otros; compartiendo vocablos similares en escritura o en sonido pero que mantiene el mismo significado, o bien, mutan de significado conforme van adquiriendo nuevas influencias de las culturas con las que entran en contacto, por ejemplo, la palabra “ojalá” proviene del árabe; “paella” es del catalán; “atletismo” del griego, “pantalón” del francés, “líder” del inglés, “chocolate” del náhualt, “pibil” del maya, etc, que se adaptaron al idioma castellano que se ha transformado en español, apropiándoselos, estableciendo historias y secretos que estrechan lazos entre las personas y la lengua.

Tan sólo en Medicina, los nombres de algunas enfermedades se derivan de sus descubridores, ya sea Pasteur y la pasteurización, Alzheimer y el síndrome que padecen los adultos de mediana edad; o bien, la Fiebre de Malta o del Mediterráneo, conocida como Fiebre Ondulante (neumonía por virus); la Sífilis o mal Gálico; Ictericia que provienen por la tonalidad misma: amarillo (ícteros, latín). Partes del cuerpo que se asemejan ciertas letras del alfabeto griego, como el hueso iodes, que tiene semejanza con la letra “upsilo”.

Incluso, los dioses romanos también aparecen en ciertas enfermedades venéreas o elementos químicos, como Venus (diosa del amor) relacionada con el Monte de Venus del aparato reproductor femenino; Mercurio (mensajero de los dioses) que por su velocidad de deslizamiento se nombra a sí al elemento químico. Como también alguna característica específica de los animales, como el labio leporino por la forma del hocico de las liebres; pie equino por la forma de la pata del caballo; el mismo cáncer se relaciona con el cangrejo por la extensión radiada que se forma en el crecimiento de las células cancerígenas.

Ahora bien, ¿cómo puede relacionarse la etimología con la enfermería? Pues es simple, la gran mayoría de los términos utilizados en esta última se derivan de los términos médicos que indican y precisan las propiedades y usos de los diferentes aparatos y sistemas que integran al cuerpo humano, ya sea para determinar su función específica o su afectación al momento de elaborar un diagnóstico y establecer el proceso enfermero a realizar, el personal de enfermería debe conocer dicha terminología médica para proceder con el cuidado y atención del paciente de manera profesional, para comunicarse con sus pares (colegas) y con el médico; para comprender que necesita no sólo conocer el lenguaje científico, sino que debe volverlo un lenguaje profesional para continuar haciendo uso del NIC, NOC, NANDA y mantener en constante actualización sus conocimientos enfermeros.

Referencias.

Definición de Etimología.

https://definicion.de/etimologia/

Concepto de Etimología.

https://conceptodefinicion.de/etimologia/

Importancia de la Etimología.

https://www.importancia.cc/etimologia/

Importancia y utilidad de la Etimología.

https://www.buenastareas.com/ensayos/Importancia-y-Utilidad-De-La-Etimologia/824799.html

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Escuela de Enfermería Helen Keller

Blog de Enfermería

Categorias
Tagged